А что же есть изнанка?
Вот говорят, что *истина в вине*,
Помилосердствуйте, это крамола:- пьянка
Лишь жарит душу в медленном огне,
Поймав несчастную как глупого подранка.
А сути бытия мы осознать вполне
Не можем:- достижима ль планка
Тому кто от бессилья воет при луне?
Убогих чувств, свод жалок полнОте...
Для описания многообразья мира,
У нас ведь догмы, стены и кумиры,
И правил свод, что уж совсем не те...
Подрезали мы крылышки мечте,
Бредём во тьме в духовной пустоте,
И мним себя венцом...и БОЖЬИМ клиром.
Глупцы:- в разнообразии пространства,
Как в многомерности:- несчесть числа,
Движение не терпит постоянства,
А человеческой породы чванство,
Извека нам для мыслей кабала…
Мы тщимся выжить:- где уж там понять,
Высокие законы мироздания.
Косным умом возможно ль осознать
Духовность, что мерило созидания…
-Энергии поля соткали нас,
Всё материальное иллюзорно право.
Ведь сказано:- сначало БОЖИЙ глас,
Создал материю…и началась забава.
Духовное отвергая,- плоть
Себя назначила венцом, царём природы.
О триединстве нам вещал ГОСПОДЬ,
Но подлость человеческой природы
Безмерна:- отрекаясь не любя
Мы глухи, и пусты наши глазницы.
О ГОСПОДИ, ну что должно случиться,
Чтобы созданию с ТВОРЦОМ соединиться,
В немом молчании:- небеса скорбят…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.